亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
聯(lián)系我們
當前位置: >> 聯(lián)系我們 >> 你問我答
杭州哪里有專業(yè)的韓語交替?zhèn)髯g服務?

  交替?zhèn)髯g(Consecutive Interpretation)也稱為連續(xù)翻譯或即席翻譯,指的是譯員在講話人用原語講完一部分或全部講完以后,再用譯語把講話人所表述的思想和情感,以口頭的形式,重新表述給聽眾的一種翻譯形式。杭州哪里有專業(yè)的韓語交替?zhèn)髯g服務?

  交替?zhèn)髯g與同聲傳譯的不同點:

  1、交替?zhèn)髯g在聽力上要難于同聲傳譯。交替?zhèn)髯g由于自身的特點,譯員必須在演講者講話持續(xù)一段時間后才能進行譯語表述,因此對譯員的聽力提出了很高的要求。

  2、交替?zhèn)髯g在語言質量的要求高于同聲傳譯。交替?zhèn)髯g試圖達到"信、達、雅"兼而有之,要求語言在忠實于原語信息的同時試圖達到"雅",從而帶來優(yōu)美的譯語和較好的聽覺沖擊。

  3、交替?zhèn)髯g對譯員記憶力的要求高于同聲傳譯。交替?zhèn)髯g和同聲傳譯都需要譯員有超乎尋常的記憶力,但二者在記憶方式上有很大的差異。

  4、交替?zhèn)髯g對譯員筆記技藝的要求高于同聲傳譯。在交傳當中,譯員必須具備扎實過硬的筆記技巧,一次成功的交傳離不開譯員嫻熟的筆記技巧。

  5、交替?zhèn)髯g對譯員公眾演講能力的要求更高于同聲傳譯。交替?zhèn)髯g譯員需要能夠勝任各種場合,做到落落大方、不卑不亢,能夠有效的和聽眾溝通,產生質量較高的口譯。

  杭州哪里有專業(yè)的韓語交替?zhèn)髯g服務?杭州中譯翻譯公司是一家具有合法翻譯資質的杭州翻譯公司,是語言翻譯誠信服務實施企業(yè),擁有一批有資質的韓語交替?zhèn)髯g譯員。杭州中譯韓語交替?zhèn)髯g服務熱線:0571-88272987,微信/QQ:122137685。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號