亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 行業(yè)新聞
十九大報告文件外文翻譯研討會在天津召開
時 間:2018-01-05 17:34:39   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構

  由中央編譯局與天津外國語大學共同舉辦的黨的十九大文件外文翻譯研討會暨中國譯協(xié)社會科學翻譯委員會學習貫徹黨的十九大精神研討會在天津召開。剛剛圓滿完成黨的十九大報告翻譯工作的專家集體亮相,深入學習貫徹黨的十九大精神,解讀黨的十九大報告,交流翻譯經(jīng)驗,探討中國話語體系的世界表達。

  中央編譯局副局長、中國譯協(xié)社會科學翻譯委員會主任委員柴方國,天津外國語大學黨委書記殷奇、校長陳法春、副校長王銘玉、余江出席會議。英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、緬甸語、老撾語等10個語種的資深翻譯,中共中央編譯局、中共中央對外聯(lián)絡部、中國國際廣播電臺、中國傳媒大學、天津外國語大學等多家單位的專家學者百余人,就十九大報告翻譯中的翻譯流程管理、翻譯質量提高、外國專家參與政策報告翻譯的體會、翻譯任務的難度、文獻翻譯的“忠實”、翻譯改稿及對外傳播等重要問題展開了多角度、全方位的深入討論。作為政治文獻的一種重要類型,與領導人著作、一般性政策文件相比,黨的十九大文件翻譯是在特定時空條件下,包括安全保密在內的多重約束下集體完成的,具有政治性、安全性、時效性等鮮明特點,最大限度地考驗著譯者的綜合能力和翻譯組織工作,必須處理好時間與質量、安全與開放、個人與團隊、尊重與自主、立場與受眾、傳承與創(chuàng)新、個性與統(tǒng)一的關系。會議對新時代背景下如何把黨和國家文獻的對外翻譯推向新的水平進行了研討,旨在推動翻譯方法的完善和翻譯理念的發(fā)展。

  會上,中央編譯局中央文獻翻譯部主任楊雪冬、天津外國語大學副校長王銘玉共同簽署合作協(xié)議,中央編譯局副局長柴方國、天津外國語大學黨委書記殷奇共同為“中共中央編譯局中央文獻翻譯研究基地”揭牌,原部校共建的中央文獻翻譯研究基地正式提升為中共中央編譯局直屬的部級研究基地。

  天津外國語大學中央文獻翻譯研究基地與中央編譯局經(jīng)過多年的合作交流,培養(yǎng)了一批高質量的人才,產(chǎn)出了一批高水準的科研成果,共同舉辦了“第六屆全國中譯外學術研討會”以及三屆“中央文獻翻譯與研究論壇”,合作翻譯了2016、2017年政府工作報告解讀文件。一系列合作為中央文獻翻譯和傳播過程中的重要問題搭建了深入研討的對話平臺,并已成為中央文獻翻譯和研究成果發(fā)布的重要平臺。本次會議的召開將對基地的科研、教學、翻譯產(chǎn)生深遠影響。

  天津外國語大學校長陳法春表示,加強中共中央編譯局中央文獻翻譯研究基地的建設,是天津外國語大學與中央編譯局服務黨和國家決策理論推廣、中國文化走出去、國際話語體系建設等國家戰(zhàn)略,落實黨的十九大精神的重要舉措,也是落實國家“雙一流”戰(zhàn)略的具體實踐,基地將在全面打造人才、學科、科研三位一體的體系,服務創(chuàng)新型國家的戰(zhàn)略需求,培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才,產(chǎn)生和推出具有廣泛影響力的重大標志性成果等方面做出不懈的努力,也必將為繁榮我國哲學社會科學、不斷推動中國文化走出去,維護我國意識形態(tài)安全做出更大的貢獻。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號