亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
聯(lián)系我們
當(dāng)前位置: >> 聯(lián)系我們 >> 你問(wèn)我答
中譯英時(shí),中文結(jié)構(gòu)該怎么樣處理?
時(shí) 間:2020-12-08 09:55:47   杭州中譯翻譯有限公司

先把中文意思吃透,把基本意思提取出來(lái),然后才是翻譯。不用刻意想著用什么英文句式。對(duì)中文先斷句,劃分出各個(gè)意群,理順邏輯關(guān)系,然后再翻譯,這時(shí)才考慮轉(zhuǎn)換成什么樣的英文:形容詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、定從、狀從,還有“名詞,同位語(yǔ)+定從”等復(fù)雜嵌套句式,都要多積累。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)