亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
中譯杭州翻譯公司中譯日翻譯專業(yè)術(shù)語庫對照表2
時 間:2016-04-08 13:13:27   杭州中譯翻譯有限公司·專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)·杭州濱江區(qū)翻譯公司

 中文日文譯詞
1世博國際博覧會、萬國博覧會、萬博、エキスポ(EXPO)
2世博園區(qū)萬博會場
3(世博)展館、(世博)館單獨(dú)使用時,用「パビリオン」,等于「展示館」;具體館名,則采用「館」,如「日本館」。
4(世博)展區(qū)展示ゾーン
5(世博)國家館日ナショナルデー
6(世博)榮譽(yù)日スペシャルデー
7互動視具體情況靈活翻譯。單獨(dú)作名詞使用時譯為「雙方向コミュニケーション,后面接名詞時可譯為「インタラクティブ+名詞」,如作動詞使用時譯為「交流(する)」
8低碳低炭素、ローカーボン
9碳交易平臺炭素取引プラットホーム
10碳匯炭素クレジット、カーボンクレジット
11防止地球溫室化京都會議(氣候變動框架條約第三次締約國會議 COP3)気候変動?xùn)樈M(み)條約第三回締約國會議 (COP3)
12減排潛力排出削減のポテンシャル
13植被的變化植生の変化
14保障性住房保障性住宅(可以加注釋)
15自住性住房自己居住用住宅
16商品房商品化住宅、分譲住宅
17蝸居ウサギ小屋
18穿越劇タイムトラベル
19掘り出し物を見つける
20亮點(diǎn)目玉、ハイライト、見所
21愿景ビジョン
22內(nèi)退(提前退休)希望退職
23借讀費(fèi)越境入學(xué)手続き料
24菜籃子工程野菜かごプロジェクト
25看病難,看病貴受診難、高額醫(yī)療費(fèi)
26家電、汽車摩托車下鄉(xiāng)政策「家電下郷」政策、家電購入補(bǔ)助政策
27家電、汽車以舊換新政策買換支援政策
28行政事業(yè)性收費(fèi)行政管理?サービス関連費(fèi)用?料金徴収
29磚窯レンガ焼成窯
30自備發(fā)電自家発電
31坑口發(fā)電山元発電
32創(chuàng)業(yè)板創(chuàng)業(yè)ボード、創(chuàng)業(yè)板、新興企業(yè)向け市場
33國際板國際板、海外企業(yè)向け市場
34翹尾因素タイムラグ要因
35國進(jìn)民退國有企業(yè)が壯大し、民間企業(yè)が萎縮する
36企穩(wěn)向好安定回復(fù)に向かう
37基本面ファンダメンタルズ
38對口支援パートナーシップ
39兩高一資高エネルギー消費(fèi)、高汚染物質(zhì)排出、資源多消費(fèi)
40軟著陸ソフトランディング(軟著陸)
41土地收入土地使用権譲渡収入
42小金庫裏金(口語)、私設(shè)口座(書面語)、帳簿外資金
43高企高騰
44中央高校國立大學(xué)
45動漫アニメ(漫畫書)
46漫畫書漫畫(コミック)
47(網(wǎng)絡(luò))視頻動畫
48短片ピーアルVTR、ショートフィルム
49訓(xùn)練有素(軍事分野)ハイレベル
50規(guī)范(動詞)規(guī)範(fàn)化する?規(guī)範(fàn)化させる
51統(tǒng)籌調(diào)達(dá)(社會調(diào)達(dá))?総合的に配慮する(統(tǒng)籌國際國內(nèi)市場)
52(加大對中日關(guān)系的)投入取り組み?取り組む(中日関係への取り組み?中日関係に対する取り組み)
53針對性ケースバイケース?対応性を高める?要所を突いている
54月嫂産褥ヘルパー
55窮忙族ワーキングプア
56樂活ロハス
57垃圾食品ジャンクフード
58強(qiáng)項(xiàng)強(qiáng)み
59不先發(fā)制人先制不使用
60癥候群シンドローム
61軟硬兼施的手法硬軟とりまぜた手法
62反洗錢法マネーロンダリング(資金洗浄)防止法
63(貨幣)匯率操縱國(通貨)為替操作國
64彈性柔軟性
65上游和下游領(lǐng)域川上と川下分野
66做大做強(qiáng)~を大いに発展させ、強(qiáng)化する
67不對付相性が悪い、合口が悪い
68挑動扇動
69老大大物
70閃婚電撃結(jié)婚、バーチャル結(jié)婚
71后危機(jī)時代ポスト危機(jī)の時代
72和則利,戰(zhàn)則傷和すれば則ち共に利し、戦えば共に傷つく
73反衛(wèi)星試驗(yàn)衛(wèi)星の破壊実験
74人口紅利人口ボーナス、人口學(xué)的な配當(dāng)
75同舟共濟(jì),攜手共進(jìn),共克時難同舟相救い、手を攜えて進(jìn)み、當(dāng)面の困難な時期を乗り越える
76拉動力牽引力
77敬業(yè)精神仕事に対するマナー、働くマナー、忠誠度
       以上中譯日翻譯專業(yè)術(shù)語詞庫供廣大客戶及譯員學(xué)習(xí)和參考。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號