91. 虛擬現(xiàn)實 Virtual Reality (VR)
92. 數(shù)據(jù)記錄器 Data Recorder
93. 業(yè)務連續(xù)性管理 Business Continuity Management (BCM)
94. 鋼筋砼框架 reinforced concrete frame
95. 防爆墻 blast wall
96. 入侵檢測探測器 intrusion detector
97. 弱電間 low voltage room
98. 門禁系統(tǒng) access control system
99. 網(wǎng)絡接入商 web portal provider
100. 審計日志 audit logs
101. UPS Uninterrupted Power Supply 不間斷電源
102. 柴油發(fā)電機 diesel generator
103. 地下儲油罐 underground petrol tank
104. 多節(jié)點集群 multi-node cluster
105. 預案 emergency response plan
106. 高速復制鏈路 high-speed copying link
107. 容錯級 fault tolerance
108. 里程表 milestone
109. 制冷密度 cooling density
110. 千瓦 kilowatt
111. 滅火方式 fire extinguishing method
112. 防滲漏等級 anti-leakage level
113. 機房均布荷載 computer room even load
114. 全冗余 full redundancy
115. 兩路市電 two-way electricity
116. 一路自卑應急 one-way self-prepared emergency power
117. 9度烈度 9 degree seismic intensity
118. 密文 ciphertext
119. 專屬機柜 exclusive rack
120. 設備上下電支持 upper and lower electricity support
121. 網(wǎng)絡布線 network cabling
122. 實時熱備份 real time thermal backup
123. 桌面演練 desktop practice
124. 模擬切換演練 simulated switch practice
125. 園區(qū)占地面積 floor area of the park
126. 規(guī)劃建設面積 planning construction area
127. 高速鏈路復制 high-speed copying link
128. 7※24hours 7 multiply 24 hours
129. 安全和訪問控制 security and visiting control (物理環(huán)境)
130. 銀監(jiān)會 China Banking Regulatory Commission (CBRC)
131. 發(fā)改委 National Development and Reform Commission (NDRC)
132. 中國信息安全測評中心 China Information Technology Evaluation Center
133. 工信部 Ministry of Industry and Information Technology
134. 住建部 Ministry of Housing and Urban-Rural Development
135. DRII 國際災難恢復協(xié)會Disaster Recovery Institute International
136. BCI 業(yè)務持續(xù)協(xié)會 Business Continuity Institute
137. TCO Total Cost of Ownship 總擁有成本
138. HCI Human Computer Interaction 人機交互
139. OCR Optical Character Recognition 文字識別
140. SOA Service Oriented Architecture 面向服務的體系結構
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||