亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規(guī)范
當前位置: >> 服務規(guī)范 >> 服務標準
南京大屠殺多語種對照翻譯規(guī)范
時 間:2024-01-11 09:30:45   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

南京大屠殺

南京大屠殺是指日本侵華戰(zhàn)爭初期日本軍國主義在中華民國首都南京犯下的大規(guī)模屠殺、強奸以及縱火、搶劫等戰(zhàn)爭罪行與反人類罪行。南京大屠殺從1937年12月13日日軍攻占南京開始,共持續(xù)了6周。在此期間,有30萬中國平民和軍人慘遭屠殺,日軍大肆縱火和搶劫,致使南京城被毀三分之一,財產(chǎn)損失不計其數(shù)。

二戰(zhàn)結束后,南京大屠殺主犯、日本陸軍中將谷壽夫經(jīng)南京軍事法庭公審后被執(zhí)行槍決。

2014年2月27日,中國十二屆全國人大常委會第七次會議表決通過決定,將12月13日設立為南京大屠殺死難者國家公祭日,以立法形式表明中國人民反對侵略戰(zhàn)爭、捍衛(wèi)人類尊嚴、維護世界和平的堅定立場。

The Nanjing Massacre

The Nanjing Massacre, also known as the Rape of Nanjing, involved the commission of a series of large-scale war crimes and crimes against humanity, including mass murder, mass rape, arson and looting, by the Japanese troops in Nanjing, the capital of the Republic of China, during the early period of Japan’s war of aggression in China. The massacre started from December 13, 1937, the day the Japanese troops captured Nanjing, and lasted for six weeks. During this period, Japanese troops brutally murdered 300,000 Chinese civilians and soldiers who had been disarmed, and engaged in arson and looting without compunction. One third of the city was reduced to rubble, and property damage was immense. After the Second Word War, Hisao Tani, a lieutenant general in the Imperial Japanese Army and a key perpetrator of the massacre, was tried in public and found guilty at the Nanjing Military Tribunal. He was executed by firing squad. On February 27, 2014, a decision on the establishment of a national memorial day to honor the victims of the Nanjing Massacre was adopted by the Standing Committee of the Twelfth National People’s Congress of China at its seventh session. Etched in a legislative decision, the observance of a day of remembrance attests to the resolve of the Chinese people to stand firm against any war of aggression and in defense of human dignity and world peace.

 

Le massacre de Nanjing

Le massacre de Nanjing désigne un crime de guerre et un crime contre l’humanité commis à Nanjing, capitale de la République de Chine, par le militarisme japonais au début de sa guerre d’invasion contre la Chine, notamment les massacres à grande échelle, les viols, les incendies criminels et les pillages. Il a commencé le 13 décembre 1937 – date du début de l’occupation de Nanjing par l’armée japonaise – et a duré six semaines, au cours desquelles quelque 300 000 Chinois civils et militaires ont été tués. Un tiers de la ville de Nanjing fut détruit par les incendies et les pillages, et les pertes matérielles sont incalculables.

Hisao Tani, lieutenant général de l’armée de terre japonaise et responsable du massacre de Nanjing, a été fusillé à l’issue du jugement du Tribunal militaire de Nanjing après la Seconde Guerre mondiale.

Le 27 février 2014, la 7e session du comité permanent de la XIIe Assemblée populaire nationale de Chine adopta une résolution faisant du 13 décembre la Journée nationale d’hommage aux victimes du massacre de Nanjing, exprimant ainsi, d’une manière législative, la détermination du peuple chinois à s’opposer aux guerres d’agression, à défendre la dignité humaine et à préserver la paix mondiale.

 

La Masacre de Nanjing

A comienzos de la Guerra de la Invasión Japonesa a China, el militarismo japonés cometió asesinatos en masa, violaciones, incendios, robos y otros crímenes de guerra y contra la humanidad en Nanjing, la capital de la República de China. La Masacre de Nanjing comenzó el 13 de diciembre de 1937, cuando las tropas japonesas ocuparon esta ciudad, y duró seis semanas. Mientras tanto, 300.000 civiles y soldados chinos fueron asesinados y hubo innumerables incendios y saqueos perpetrados por las tropas japonesas, lo que resultó en la destrucción de un tercio de la ciudad de Nanjing y en incontables da?os materiales.

Una vez concluida la Segunda Guerra Mundial, el responsable principal de la Masacre de Nanjing, el teniente general japonés Hisao Tani, fue fusilado luego de un juicio público llevado a cabo por el Tribunal Militar de Nanjing.

El 27 de febrero de 2014, durante la séptima sesión del Comité Permanente de la XII Asamblea Popular Nacional, se decidió por votación determinar el 13 de diciembre como el Día de Conmemoración Nacional por las Víctimas de la Masacre de Nanjing. Mediante un marco legislativo, se expresa la firme posición del pueblo chino de oponerse a la guerra, de defender la dignidad humana y de mantener la paz mundial.

 

Massacre de Nanjing

O Massacre de Nanjing é a designa??o dada ao assassinato em massa ocorrido em Nanjing, capital da República da China, na fase inicial da guerra de agress?o japonesa contra o país, junto com atua??es de estupros, incêndios e saques praticados pelos militares japoneses, considerados como crimes de guerra e crimes contra a humanidade. O Massacre de Nanjing come?ou no dia 13 de dezembro de 1937, quando as tropas japonesas tomaram Nanjing, e durou por seis semanas. Nesse período, 300.000 civis e militares chineses foram assassinados, além de ter provocado grandes incêndios e praticado saques feitos por soldados japoneses, destruindo um ter?o da cidade de Nanjing e causando danos materiais incontáveis.

Após a Segunda Guerra Mundial, o arquicriminoso responsável pelo Massacre de Nanjing, tenente japonês Tani Hisao foi condenado à pena capital executado a tiro, depois de um julgamento público pelo Tribunal Militar de Nanjing.

No dia 27 de fevereiro de 2014, na sétima sess?o do décimo segundo Comitê Permanente da Assembleia Popular Nacional da China foi aprovado por vota??o uma decis?o, decretando o dia 13 de dezembro como Dia Nacional de Memoria às Vítimas do Massacre de Nanjing, declarando a firme determina??o do povo chinês contra a guerra de agress?o, pela defesa da dignidade humana e na manuten??o da paz mundial com a legisla??o .

 

南京大虐殺

南京大虐殺は、日本軍國主義が中國侵略戦爭初期に中華民國の首都南京で犯した大規(guī)模虐殺、強姦及び放火、略奪などの戦爭犯罪及び人道に反した犯罪である。南京大虐殺は1937年12月13日に日本軍が南京を占領してから始まり、六週間も続いた。この期間、30萬人に上る中國の民間人と軍人が虐殺により悲劇的最期を遂げ、日本軍は勝手気ままに放火や強奪を行ったことにより、南京の三分の一が破壊され、計り知れないほどの物的損害を蒙った。

第二次大戦終結後、南京大虐殺の主犯、日本陸軍中將谷壽夫は南京軍事法廷で銃殺刑に処せられ、執(zhí)行された。

2014年2月27日、中國第12期全國人民代表大會常務委員會第七回會議は、12月13日を南京大虐殺犠牲者國家追悼日とする決定が採択され、立法の形で侵略戦爭反対、人類の尊厳と世界平和を守るという中國人民の確固たる立場を表明した。

 

Нанкинская резня

Нанкинская резня – это массовые убийства, изнасилования, поджоги, грабежи и прочие тяжкие преступления против человечества, законов и порядка военного времени. Они были совершены японскими милитаристами в Нанкине, прежней столице Китайской Республики, в первый период агрессивной войны, развязанной Японией против Китая. Нанкинская резня длилась 6 недель, начиная с момента захвата японской армией Нанкина 13-го декабря 1937 года. В течение этого периода были убиты более 300 тыс. гражданских лиц и китайских солдат. Японские солдаты устраивали массовые убийства, грабили и насиловали беззащитное население. Больше трети города Нанкина было превращено в руины. Масштабы человеческих страданий и имущественный ущерб не поддаются исчислению.

После окончания Второй мировой войны главный виновник в организации Нанкинской резни, генерал-лейтенант японской армии Тани Хисао был приговорен Нанкинским военным судом к смертной казни.

27-го февраля 2014 года на 7-ом пленарном заседании Постоянного Комитета ВСНП 12-го созыва было принято решение: объявить 13-ое декабря Днем траура по погибшим в Нанкинской резне. Китай в законодательной форме продемонстрировал непреклонную позицию китайского народа: выступать против агрессивной войны, защищать достоинство человечества, охранять мир на Земле.

 

Das Massaker von Nanjing

Das Massaker von Nanjing war ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit, das von japanischen Soldaten zu Anfang des Aggressionskriegs gegen China in der damaligen Hauptstadt der Republik China begangen wurde. Das Massaker begann am 13. Dezember 1937 nach der Besetzung Nanjings durch die japanischen Truppen und dauerte insgesamt sechs Wochen. In diesem Zeitraum wurden 300.000 Zivilisten und Kriegsgefangene ermordet und zahlreiche Frauen vergewaltigt. Es kam zu Brandstiftungen und Plünderungen, bei denen die Einwohner ihr gesamtes Hab und Gut verloren. Ein Drittel der Stadt wurde durch das Massaker zerst?rt, der materielle Schaden ging ins Unermessliche.

Nach Ende des Zweiten Weltkriegs wurde der japanische General Hisao Tani als Hauptverantwortlicher für das Massaker vom Chinesischen Milit?rgerichtshof zur Abturteilung der Kriegsverbrecher in Nanjing zum Tode verurteilt und erschossen.

Am 27. Februar 2014 erkl?rte der St?ndige Ausschuss des XII. Nationalen Volkskongresses, Chinas h?chstem Gesetzgebungsorgan, auf seiner siebten Sitzung den 13. Dezember zum Gedenktag für die Opfer des Massakers von Nanjing. Die Einführung des Gedenktags zeigt die Entschlossenheit des chinesischen Volkes, künftige Aggressionskriege zu verhindern, die Menschenwürde zu verteidigen und den Weltfrieden zu erhalten.

 

??(南京)???

?????? ??? ?? ???? ?? ????? ?? ???? ???? ??? ??? ??, ??, ??, ?? ? ????? ??? ??? ????. ?????? 1937?12?13? ???? ??? ???? ????6? ?? ????. ? ?? ?? 30??? ??? ???? ???? ???? ??? ???. ???? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ???1/3? ???? ????? ?? ??? ? ?? ???.

2???? ?? ? ?????? ??? ?? ?? ?? ?? ???? ??????? ????? ?? ???? ????.

2014?2?27? ?? 12? ???????? ?7????? 12?13?? ????? ??? ?????? ??? ?? ??? ?????. ??? ???? ????? ????? ???? ??? ??? ??? ????? ???? ??? ??? ????.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號