亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
負(fù)面清單多語(yǔ)種對(duì)照翻譯規(guī)范
時(shí) 間:2024-01-23 10:15:48   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

負(fù)面清單

負(fù)面清單是一種國(guó)際上廣泛采用的投資準(zhǔn)入管理制度。政府以清單方式明確列出禁止和限制企業(yè)投資經(jīng)營(yíng)的行業(yè)、領(lǐng)域、業(yè)務(wù)等。清單以外則充分開(kāi)放,企業(yè)只要按法定程序注冊(cè)登記即可開(kāi)展投資經(jīng)營(yíng)活動(dòng),凡法律沒(méi)有禁止的,市場(chǎng)主體皆可為之。

推行負(fù)面清單制度,是中國(guó)政府治理模式的重大轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了"規(guī)范公權(quán)、保障私權(quán)"的法治理念。

A Negative-List Approach

A negative-list approach is a standard international practice in soliciting investment. A negative list identifies the industries, sectors, and businesses that are closed or partially closed to corporate investment and other activities. Those not covered are open to these activities as long as the registration requirements prescribed by law are complied with. Market entities can do anything that is not prohibited by law.

The introduction of this approach marks a major change in China's governance mindset. It represents a further step in promoting the rule of law by regulating public power and protecting private rights.

La liste négative

Il s'agit d'un système de gestion relatif à l'accès au marché des investisseurs, communément adopté sur le plan international. Le gouvernement énumère dans une liste les secteurs, les domaines et les activités, dont l'accès est interdit ou restreint aux entreprises. Tous ceux qui ne sont pas énumérés dans la liste sont ouverts à toutes les entreprises. Une entreprise, qui s'est enregistrée selon la procédure légale, a le droit de se livrer à toute activité d'investissement et d'exploitation non interdite par la loi. La mise en place de la liste négative est un changement majeur du mode de gouvernance du gouvernement chinois. Elle matérialise une idée de l'Etat de droit, selon laquelle il faut réglementer les pouvoirs publics et protéger les droits privés.

La Lista Negativa

La "Lista Negativa" es una práctica común internacional para la gestión de acceso de inversión. La lista define las ramas, los dominios y las operaciones que están cerrados o limitados a la inversión y la actividad empresarial. Los que no figuran en la lista están abiertos a la inversión y a la actividad, siempre y cuando las empresas involucradas cumplan con los requisitos de registro establecidos por la ley. Las entidades del mercado pueden hacer cualquier cosa que no esté prohibida por la ley. La adopción de la lista negativa marca un cambio importante en el modelo administrativo del Gobierno chino y representa la idea de "regulación de los poderes públicos y protección de los derechos privados".

Lista negativa

A lista negativa é um sistema de gerenciamento de acesso ao mercado para investimento amplamente utilizado no mundo. Quer dizer, o governo estabelece uma lista de áreas, setores e servi?os proibidos e restritos a investimentos e opera??es empresariais, enquanto é liberado todo o resto para as empresas investirem e atuarem através do registro e inscri??o conforme procedimentos legais, operando de acordo com as leis e regulamentos.

A implementa??o do sistema de lista negativa representa uma mudan?a importante no modelo de gest?o do governo chinês e no conceito jurídico de "regula??o do poder público e prote??o dos direitos privados".

ネガティブリスト

ネガティブリストとは、世界で広く採(cǎi)用されている投資?參入管理制度のことである。政府はネガティブリスト方式により投資?経営を禁止または制限する企業(yè)の業(yè)種、分野、業(yè)務(wù)などを明確にする。リストに記載されていないものに対しては十分に開(kāi)放されており、企業(yè)は法定の手続きにしたがって登録?登記さえすれば、投資?経営活動(dòng)が可能であり、法律で禁止されていなければ、市場(chǎng)主體はみな自由に活動(dòng)できる。ネガティブリスト制度の推進(jìn)は、中國(guó)政府の統(tǒng)治方式の大きな転換であり、「公権力の規(guī)範(fàn)化と私的権利の保障」という法治の理念を具現(xiàn)化したものである。

Негативный список

Негативный список — это широко используемый международный режим управления доступом инвестиций. В этом списке правительство перечисляет отрасли, сферы и деятельности, в которые предприятиям запрещено или частично запрещено вкладывать свои капиталы. А отрасли, не указанные в этом списке, полностью открыты для инвестирования, предприятия только проходят нормативные процедуры регистрации и могут инвестировать и заниматься хозяйственной деятельностью, то есть, субъекты рынка могут делать все, что не запрещается в законе. Внедрение режима негативного списка означает важное изменение модели управления китайского правительства, в котором отражается юридическая концепция ?ограничение властных полномочий и обеспечение личных прав граждан?.

Negativliste

Das Führen einer Negativliste ist ein Hilfsmittel der Verwaltung zur Steuerung von Investitionen, das auch international angewandt gibt. Eine Regierung will mit dieser Liste festlegen, welche Industriebereiche, Gesch?fts- und Wirtschaftszweige für Investitionen und Gesch?ftsaktivit?ten gesperrt oder beschr?nkt werden. In Bereichen, die darin nicht aufgelistet sind, darf dann nach einer amtlichen Registrierung der Gesch?ftsaktivit?ten frei investiert und wirtschaftlich agiert werden. Was das Gesetz nicht ausdrücklich verbietet, darf ein Marktteilnehmer dann betreiben. Die Einführung der Negativliste ist eine weitreichende ?nderung der Verwaltungspraxis der chinesischen Regierung und beansprucht das rechtsstaatliche Prinzip zu verwirklichen ??ffentliches Recht zu standardisieren, Privatrecht zu schützen."

???? ???

???? ???? ????? ????? ???? ?? ?? ???? ????. ??? ???? ???? ??? ?? ??? ?? ? ???? ??, ??, ?? ?? ???? ???? ?? ???. ? ??? ?? ??, ??, ?? ?? ?? ?? ??? ? ???? ????? ?? ?????? ?? ????? ? ? ??. ???? ???? ?? ? ????? ?? ??? ? ? ??. ???? ??? ??? ??? ????? ???? ??? ??? ??? ???? ‘?? ??? ???? ?? ??? ????’? ?? ??? ???? ???.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)