Aboutness 所言之事
Absolute frequency 絕對頻數(shù)
Alignment(of parallel texts)(平行或?qū)?yīng))語料的對齊
Alphanumeric 字母數(shù)字類的
Annotate 標注(動詞)
Annotation 標注(名詞)
Annotation scheme 標注方案
ANSI/American National Standards Institute 美國國家標準學會
ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美國信息交換標準碼
Associate(of keywords)(主題詞的)聯(lián)想詞
AWL/Academic word list 學術(shù)詞表
Balanced corpus 平衡語料庫
Base list 底表、基礎(chǔ)詞表
Bigram 二元組、二元序列、二元結(jié)構(gòu)
Bi-hapax 兩次詞
Bilingual corpus 雙語語料庫
CA/Contrastive Analysis 對比分析
Case-sensitive 大小寫敏感、區(qū)分大小寫
Chi-square(X2)test 卡方檢驗 Chunk 詞塊
CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介語對比分析
CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS司性賦碼系統(tǒng)
Clean text policy 干凈文本原則
Cluster 詞簇、詞叢
Colligation 類聯(lián)接、類連接、類聯(lián)結(jié)
Collocate 搭配詞;搭配
Collocability 搭配強度、搭配力
Collocation 搭配、詞語搭配
Collocational strength 搭配強度
Collocational framework/frame 搭配框架
Comparable corpora 類比語料庫、可比語料庫
ConcGram 同現(xiàn)詞列、框合結(jié)構(gòu)
Concordance (line) 索引(行)
Concordance plot (索引)詞圖
Concordancer 索引工具
Concordancing 索引生成、索引分析
Context 語境、上下文
Context word 語境詞
Contingency table 連列表、聯(lián)列表、列連表、列聯(lián)表
Co-occurrence/Co-occurring 共現(xiàn)
Corpora 語料庫(復數(shù))
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||